每人一小段,翻译我也行!
每日新素材,等你来认领! 
http://www.ketchup.cc/translation.html

-------------译者:风中月-审核者:龙腾翻译总管------------



PHUKET, Thailand, July 7 (Xinhua) -- Thailand's Phuket government said on Saturday that nine bodies were found on Saturday and 14 others remained missing after boats capsized off the resort island of Phuket in southern Thailand.

7月7日新华社报道——周六,泰国普吉岛政府称当天发现了九具尸体,迄此为止还有14名乘客下落不明。此次沉船事故发生在泰国南部普吉岛的度假岛屿附近。

The Thai authorities found five bodies in the "Phoenix" tourist boat sunk some 30 to 40 meters under water Saturday morning, and they, along with two Chinese rescue teams, found another three in the boat Saturday afternoon, Phuket Governor Norraphat Plodthong told Xinhua.

据普吉岛行政长官诺拉帕·波洛通(Norraphat Plodthong)的说法,周六上午,泰国政府在水下30-40米“凤凰”号沉船处找到五具尸体,随后在两支中国救援队的帮助下于下午又找到了另外三名游客的尸体。

Later, the Phuket government added that divers actually found nine bodies, but it was difficult to move the ninth body pressed by the sunken boat to the seabed.

普吉岛政府解释虽然有九具尸体已被找到,但第九具尸体因被沉船压在海底而难以被移出。

Norraphat also told a press conference held at 5:30 p.m. local time (0830 GMT) that they had set up two service counters in Phuket airports to help the family members of those victims.

诺拉帕·波洛通于当地时间下午五点半举行的新闻发布会上称他们已经在普吉岛机场设立了两个专用的服务台以接待受害者家属。

The Thai government would help them preparing for the funerals and also assist people who wanted to bring the bodies home, he said.

他还说泰国政府将帮助这些亲属举行葬礼,同时会帮助那些想把过世家人带回国的亲属。

Two boats carrying over 130 foreign tourists, mainly Chinese, capsized in high tides and strong winds on Thursday afternoon. All 42 people on board a boat called "Serenata" were rescued and safe now.

事发当天为周四下午,载有超过130名外来游客(其中大多数为中国人)的两艘游船(凤凰号和小夜曲号)因狂风巨浪而倾覆。不幸中的万幸是,小夜曲号游船上的42名乘客均已获救。

All victims were passengers on board the ill-fated boat "Phoenix."

而遇难者都是凤凰号上的乘客。